Выдержка из работы:
Некоторые тезисы из работы по теме Лингводидактические основы развития фразеологической компетенции у студентов языковых вузов (на материале англоязычных рекламных текстов)
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность данной работы состоит в том, что в настоящее время, когда поиск жилья и места работы не ограничивается границами одного государства, когда значительно возрастает уровень миграции в отдельных странах, когда знание иностранного языка требуется практически в каждой сфере деятельности, резко возрастает потребность в специалистах, которые помогут наладить общение в деловой сфере и в повседневной жизни с представителями других стран. Деловое общение в данном случае включает в себя не только достойный уровень знания языка, но и знание культуры и коммуникативных особенностей людей, говорящих на том или ином языке. Для воплощения этого, при обучении иностранным языкам необходимо учитывать индивидуальные языковые особенности студентов, которые существенным образом зависят от их возраста.
..................
1. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ)
1.1 Общетеоретические основы исследования фразеологических единиц в современной лингвистике
Вопрос о фразеологии как самостоятельном разделе в ряде лингвистических дисциплин был впервые обозначен отечественным языковедом Е.Д. Поливановым в первой половине прошлого столетия. Ученый обратил внимание на массивный и достаточно специфичный характер единиц фразеофонда, указывая на то, что фразеология займет обособленную и устойчивую позицию, подобно фонетике и морфологии, в лингвистической литературе будущего – когда в последовательной постановке разнообразных проблем наша наука лишена будет случайных пробелов [20].
......................
.1.2 Языковые особенности текстов рекламных направлений
Рекламный текст представляется сложным, многомерным, полифункциональным феноменом. Так, к примеру, рекламное сообщение не только сообщает зримую (эксплицитную) информацию, но и включает ряд компонентов, формирующих некоторую концепцию, образ. Иными словами, в рекламе не только производится воздействие на получателя сообщения, но и фиксируется яркое, выпуклое, зачастую гиперболизированное представление этих качеств, воплощенное в конкретных визуальных и вербальных формах, отражаются определенный образ мышления, характерный для представителя той нации, в культурную сферу которой внедряет потенциального клиента, рекламное сообщение [8].
...............
2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ)
2.1 Методическая модель развития фразеологической компетенции у студентов языковых вузов
Нами были разработаны принципы построения методической модели развития фразеологической компетенции у студентов языковых вузов:
Принцип когнитивности. В современной науке особое внимание уделяется такому ее разделу как «когнитивная наука», которая является широкой междисциплинарной областью исследований и знаний, а также представляет собой совокупность многих дисциплин, которые изучают преимущественно интеллект (разум). Данное направление науки затронуло и сферу образования, вместе с тем дав новый подход к образованию – когнитивный подход. Данный подход «акцентирует внимание на «знаниях», вернее, на процессах их представления, хранения, обработки, интерпретации и производстве новых знаний» [8]. Причем знания эти процедуральные, которые составляют каркас практической деятельности и обуславливают интеллектуальные (когнитивные) умения. [9, с.1134 – 1137]. Когнитивные же умения – «это умения, которые приводят к решению учебно-познавательных задач наиболее рациональным путём» [10]. В свете развития данного подхода в педагогике, появляется и такое понятие как «когнитивное обучение», направленное на развитие всей совокупности интеллектуальных способностей и умений, которые дают начало процессу обучения, а также возможность приспосабливаться к новым условиям.
.....................
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Согласно мнению таких ученых, как Андреева Г. М., Гайдар К.М. и др., студенческая группа представляет собой целостный коллектив, внутри которого сформированы особые взаимоотношения, и который обладает своими психологическими особенностями. Внутри такой группы постоянно формируются межличностные отношения, которые влияют на учебную деятельность студента. Однородность возрастного состава внутри группы обуславливает проявление у ее членов схожих интересов и целей.
Языковая подготовка будущих преподавателей иностранного языка и переводчиков нацелена на свободное владение выпускников иностранным языком на уровне, приближенном к уровню носителей языка