Скачать пример (образец) курсовой на тему "Лексическая омонимия в современном иврите...."

Лексическая омонимия в современном иврите

  • Номер работы:
    462877
  • Раздел:
  • Год добавления:
    04.09.2017 г.
  • Объем работы:
    27 стр.
  • Содержание:
    ВВЕДЕНИЕ 4
    1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОМОНИМИИ 6
    1.1 Понятие лексической омонимии и смежных с ней явлений 6
    1.2 Взаимосвязь между омонимией и полисемией и трудности разграничения 7
    2 АНАЛИЗ ЯВЛЕНИЯ ОМОНИМИИ В СОВРЕМЕННОМ ИВРИТЕ 10
    2.1 Особенные черты современного иврита 10
    2.2 Причины появления омонимов в иврите 18
    2.3 Лексические особенности омонимов в современном иврите 22
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 28

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Лексическая омонимия в современном иврите
    ВВЕДЕНИЕ

    В лингвистической литературе нет единства взглядов на явление, назы-ваемое омонимией, и на отграничение его от полисемии. В основном намети-лись два взгляда на омонимию и многозначность. Согласно первому, омонимами признаются только такие одинаково звучащие слова, которые исконно были разными по форме и лишь в процессе исторического развития совпали друг с другом в едином звучании вследствие различных фонетических или случайных причин. Все остальные случаи, когда одинаковая материальная, звуковая оболочка принимает различное содержание, признаются явлением многозначности, полисемии слова.
    Согласно второму взгляду, к омонимам относятся как слова исто-рически разные, но в силу исторических причин совпавшие по звучанию, так и те случаи, когда различные значения многозначного слова расходятся настолько, что материальная оболочка, связывавшая их, как бы разрывается, вследствие чего появляются два (или более) новых слова.
    ..................
    1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОМОНИМИИ


    1.1 Понятие лексической омонимии и смежных с ней явлений
    Омонимия (от гр. homos – одинаковый, onyma – имя), т.е. совпадение в звучании и написании слов, различных по значению, внешне напоминает мно-гозначность. Однако употребление слова в разных значениях не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике. Например: брак в значении «супружество» и брак – «испорченная продукция». Первое слово образовано от глагола брати с помощью суффикса -к (ср. брать замуж), омонимичное ему существительное брак заимствовано в конце XVII в. из немецкого языка (нем. Brack – «недостаток» восходит к глаголу brechen – «ломать»).
    У многозначных слов различные значения не изолированы одно от другого, а связаны, системны, тогда как омонимия находится за пределами системных связей слов в языке. ..................
Представленный учебный материал (по структуре - Теоретическая курсовая) разработан нашим экспертом в качестве примера - 04.09.2017 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии курсовой необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Лексическая омонимия в современном иврите ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Лексическая омонимия в современном иврите - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи

Как это работает: