Скачать пример (образец) курсовой работы на тему ""Ложные друзья" переводчика и проблемы их перевода...."

"Ложные друзья" переводчика и проблемы их перевода на материале английского языка

  • Номер работы:
    445285
  • Раздел:
  • Год добавления:
    10.04.2017 г.
  • Объем работы:
    47 стр.
  • Содержание:
    Содержание

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы изучения ложных друзей переводчика и их обучения на уроке иностранного языка 5
    1.1. Межъязыковое явление «ложные друзья» переводчика 5
    1.2 Способы обучения лексике 13
    Вывод по 1 главе 18
    Глава 2. Обучение ложным друзьям переводчика на уроке английского языка в 9 классе 19
    2.1 Анализ УМК по английскому языку 9-11 класса на содержание ложных друзей переводчика 19
    2.2 Способы предотвращения ошибок при переводе 27
    Вывод по 2 главе 37
    Заключение 38
    Список литературы 40
    Приложение . 43

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме "Ложные друзья" переводчика и проблемы их перевода на материале английского языка
    Введение

    Изучение «ложных друзей» переводчика в переводческом и методическом аспекте является сегодня очень актуальной темой исследования. Это связано с тем, что в современной лингвистике, переводоведении и методике преподавания иностранного языка данной проблеме уделяется большое внимание. Однако, несмотря на повышенный интерес к изучению ложных друзей переводчика, многие вопросы, связанные с данной лексикой, до сих пор остаются нерешенными. Так, в настоящее время до сих пор не выработан терминологический аппарат понятия, а проблема способов перевода ложных друзей переводчика до сих пор остается открытой. Более того, в современных УМК по иностранному языку вопросу изучения ложных друзей переводчика уделяется мало внимания. В связи с этим очевидна актуальность проводимого исследования.
    Объектом исследования является межъязыковое явление «ложные друзья» переводчика.
    Предметом исследования стали способы перевода ложных друзей переводчика и обучение учащихся данной лексике.
    ............
    Глава 1. Теоретические основы изучения ложных друзей переводчика и их обучения на уроке иностранного языка
    1.1. Межъязыковое явление «ложные друзья» переводчика

    Межъязыковое явление под названием «ложные друзья» переводчика наблюдается в разных современных науках, сталкивающимися с проблемами их разграничения и перевода. Ложные друзья переводчика активно изучаются в рамках лингвистики, где оцениваются их особенности, предлагаются классификации и способы выявления в тексте. Ложные друзья переводчика являются одной из актуальных проблем переводоведения, поскольку перевод данного межъязыкового явления зачастую представляет большие сложности не только у начинающих переводчиков, но и у людей, профессионально занимающихся практикой перевода. Проблема ложных друзей переводчика также активно исследуется в рамках методики преподавания иностранного языка. Это связано с тем, что данное межъязыковое явление приводит к многочисленным ошибкам учащихся в процессе изучения иностранного языка.
    Если явление «ложные друзья переводчика» считается неоднозначным в современной науке, то противопоставленное ему явление так называемых «истинных друзей переводчика», наоборот, помогает в переводческом и образовательном процессе. Истинные друзья переводчика – это интернациональные слова, имеющие одинаковое написание / звучание и аналогичное значение в нескольких языках. Относительная простота перевода интернационализмов, а также их изучения на уроке иностранного языка, связано с тем, что они имеют преимущественно латинское или греческое происхождение и, следовательно, легко проникают во множество языков мира [Рябцева 2014, с. 195].
    .......
Скачать демо-версию курсовой работы

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Практическая курсовая) разработан нашим экспертом в качестве примера - 10.04.2017 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии курсовой работы необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - "Ложные друзья" переводчика и проблемы их перевода на материале английского языка ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

"Ложные друзья" переводчика и проблемы их перевода на материале английского языка - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.