Помощь в написании студенческих учебных работ

Особенности функционирования англицизмов в языке СМИ

  • Номер работы:
    338371
  • Раздел:
  • Год подготовки:
    16.02.2015
  • Объем работы:
    82 стр.
  • Содержание:
    Оглавление

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты функционирования англицизмов в русском языке 8
    1.1. Обзор литературы по проблеме исследования 8
    1.2 Лингвокультурная ситуация в России начала ХХI века 16
    Глава 2. Анализ функционирования англицизмов в языке СМИ 26
    2.1 Предпосылки, условия и способы взаимодействия СМИ пространства английского и русского языков 26
    2.2 Определение лексико-грамматического состава заимствованной англоязычной СМИ терминологии в русском языке 36
    Глава 3. Практические аспекты исследования англицизмов в языке СМИ 50
    3.1 Методика функционирования заимствованной терминологии в русской лингвокультуре СМИ в аспекте адаптации и деривации 50
    3.2 Совершенствование функционально-стилистических возможностей заимствованной лексики в российских СМИ 62
    Заключение 71
    Список литературы 75
    Приложение
  • Выдержка из работы:
    Введение

    Актуальность работы. Наполнение русского языка иноязычной лексикой английского происхождения все более набирает обороты в наше время. Поэтому назревает необходимость изучения фразеологических единиц и лексики, которые находятся в процессе вхождения в систему русского языка именно на современном этапе. Несмотря на то, что процесс заимствования иноязычной лексики имеет давнюю историю, и во многом способствовал развитию русского языка, сейчас у многих лингвистов зачастую возникает один и тот же вопрос: насколько правомерно и правильно такое обилие англицизмов в языке. Меняется эпоха, меняются реалии, и в русскоязычное общество входит множество понятий, которые имеют совершенно иную языковую оболочку. Но удивительнее всего, что именно чужеродные названия и обозначения в последние годы получили столь широкое распространение, что стали существовать на одном уровне с русскоязычной лексикой.
    Заимствование слов из английского языка в русский в конце XX – начале XXI века приобрело массовый характер. Во многом это связано с действием определенных социально-исторических факторов, и в частности общественно-политической и экономической открытостью российского общества в начале XXI века. И без того богатый и насыщенный русский язык непрерывно пополняется лексическими единицами, которые активно поступают из английского языка, и по своему происхождению являются инородными во всех аспектах. ...........
    Глава 1. Теоретические аспекты функционирования англицизмов в русском языке
    1.1. Обзор литературы по проблеме исследования

    Процесс неологизации русского языка является одним из самых злободневных вопросов современной лингвистики. В исследованиях последних лет, характеризующих нынешнее состояние развития языка, последовательно отмечаются «неологический бум», «неологический взрыв», вызванные ускорением темпов жизни, ростом социальной активности масс, глобализацией общества. История изучения неологизмов в русском языке насчитывает более трех столетий: новые слова изучались в словообразовательном, социолингвистическом, лексикологическом, лексикографическом аспектах. Однако ни один период развития языка не отличался таким количественным ростом инноваций, как нынешний. Доминирующим способом создания неологизмов сегодня является заимствование из других языков, прежде всего из английского.
    Начиная с XVIII века, проблема заимствований постоянно привлекает внимание отечественных и зарубежных лингвистов, и, прежде всего, причинами иноязычных заимствований.
    Конец XIX – начало XX века в научной сфере характеризовался изучением лингвистических вопросов о заимствовании в связи с тем, что процесс заимствований все более нарастает.
    В конце XIX – начале XX века в работах о заимствованиях лингвистические вопросы рассматривались непосредственно в связи с вопросами культуры. Так, к примеру, исследователь И. А. Бодуэн де Куртене в своей работе о языкознании писал, что посредством изучения слов-заимствований можно делать выводы о том, как культуры разных народов влияют друг на друга.
    ........
Предложенный учебный материал (Дипломная работа) разработан нашим экспертом - 16.02.2015, по индивидуальному заданию. Для подробного ознакомления дипломной необходимо перейти по ссылке "получить демо...", заполнить бланк и немного подождать сокращенной версии, которая будет отправлена Вам на e-mail.
Если Вас "поджимают по времени" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой рассмотреть Вашу заявку в приоритетном порядке.
Вам не подходит эта информация? - Закажите то, что необходимо и по Вашим требованиям. Для индивидуальной работы перейдите на страницу эксклюзивного заказа

Особенности функционирования англицизмов в языке СМИ - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи
Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.