Скачать пример (образец) дипломной на тему "Особенности наименования лексики флоры в русском английском...."

Особенности наименования лексики флоры в русском английском и немецком языке

  • Номер работы:
    443407
  • Раздел:
  • Год добавления:
    17.04.2017 г.
  • Объем работы:
    78 стр.
  • Содержание:
    Оглавление

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы изучения лексики флоры в лингвистике 6
    1.1. Лексика флоры: проблема терминологии 6
    1.2. Принципы номинации растений в разных языках 15
    1.3. Классификация лексики флоры 25
    Выводы по главе 1 32
    Глава 2. Сравнительный анализ лексики флоры в разных языках (на материале русского, английского и немецкого языков) 34
    2.1. Лексика флоры в русском языке 34
    2.2. Лексика флоры в английском языке 45
    2.3. Лексика флоры в немецком языке 51
    2.4. Сравнительно-сопоставительный анализ наименований флоры в русском, английском и немецком языках 58
    Выводы по главе 2 63
    Заключение 65
    Список использованной литературы 67
    Приложение . 74

  • Выдержка из работы:
    Некоторые тезисы из работы по теме Особенности наименования лексики флоры в русском английском и немецком языке
    Введение

    Лексика флоры как отраслевая терминология отличается в настоящее время повышенным вниманием отечественных и зарубежных ученых. Начиная с 70-х гг. 20 в., исследование терминологии флоры стало особо популярным. Количество лингвистических исследований в данной области сильно возросло. В современной лингвистике можно обнаружить многочисленные исследования лексики флоры в различных вариациях. Но, несмотря на повышенный интерес к данной терминосистеме, лексика флоры до сих пор не является четко установленной. До сих пор не выделена единая терминология для обозначения лексики флоры. Нет единой классификации названий растений, как и не выявлены принципы номинации растений в разных языках.
    В связи с вышеизложенным, актуальность темы данной работы обусловлена, во-первых, неустановленной терминологией; во-вторых, неоднозначным определением понятия; в-третьих, недостаточным количеством исследований в области лексики флоры в сравнительно-сопоставительном аспекте в русском, английском и немецком языках.
    Актуальность темы работы определила цель исследования – проанализировать особенности наименования лексики флоры в русском, английском и немецком языках.
    Для достижения цели исследования необходимо решить ряд задач:
    1. Рассмотреть проблему терминологии лексики флоры.
    .............
    Глава 1. Теоретические основы изучения лексики флоры в лингвистике
    1.1. Лексика флоры: проблема терминологии

    В современной лингвистике активно исследуется лексика флоры в разных аспектах. Но, несмотря на возросший в последние десятилетия интерес к данной лексике, терминологический аппарат в этой области до сих пор до конца не установлен. Иначе говоря, для терминологического наименования лексики флоры в лингвистических исследованиях используются различные термины.
    Одним из наиболее частотных терминов, использующихся для обозначения лексики флоры в лингвистических исследованиях, является термин «фитоним». Данный термин можно наблюдать как в трудах российских исследователей [Галаева 2006; Рубцова 2013; Рубцова 2015], так и в зарубежной лингвистике – «phytonym» [Matthews 2007; Tomei 2008].
    Этот же термин относится к сфере ономастики [Подольская 1978, с. 158], наряду с аналогичными терминами (зооним, культуроним, топоним и т.д.).
    Схожим термином, использующимся в современной лингвистике, является понятие «фитотермин», который употребляется в исследовании В.В. Фещенко для обозначения всех фитонаименований, составляющих объект исследования фитосемиотики [Фещенко 2005, с. 12]. При этом термины «фитоним» и «фитотермин» зачастую отождествляются, как в диссертационном исследовании Н.А. Сиваковой [Сивакова 2004].
    Другим распространенным термином для обозначения лексики флоры является термин «флороним», который используется, например, С.С. Шумбасовой [Шумбасова 2011] и Т.Д. Барышниковой [Барышникова 2009], которые считают флороним единицей ботанической терминологии того или иного языка, номинирующей деревья, травы, цветы и другие растения.
    ..........
Скачать демо-версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Представленный учебный материал (по структуре - Дипломная работа) разработан нашим экспертом в качестве примера - 17.04.2017 по заданным требованиям. Для скачивания и просмотра краткой версии дипломной необходимо пройти по ссылке "скачать демо...", заполнить форму и дождаться демонстрационной версии, которую вышлем на Ваш E-MAIL.
Если у Вас "ГОРЯТ СРОКИ" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой срочно рассмотреть Вашу заявку.
Если Вас интересует помощь в написании именно вашей работы, по индивидуальным требованиям - возможно заказать помощь в разработке по представленной теме - Особенности наименования лексики флоры в русском английском и немецком языке ... либо схожей. На наши услуги уже будут распространяться бесплатные доработки и сопровождение до защиты в ВУЗе. И само собой разумеется, ваша работа в обязательном порядке будет проверятся на плагиат и гарантированно раннее не публиковаться. Для заказа или оценки стоимости индивидуальной работы пройдите по ссылке и оформите бланк заказа.

Как это работает:

Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.