Помощь в написании студенческих учебных работ

Особенности перевода неологизмов на основе политических текстов

  • Номер работы:
    315801
  • Раздел:
  • Год подготовки:
    22.01.2015
  • Объем работы:
    76 стр.
  • Содержание:
    Содержание
    Введение…………………………………………………………………………...2
    Глава 1. Неологизмы в современном английском языке.
    1.1. Понятие «неологизм в лингвистике»………………………………………..6
    1.2. Классификация неологизмов в лингвистике………………………………12
    1.3. Способы образования неологизмов………………………………………..13
    Выводы по Главе 1………………………………………………...…………….29
    Глава 2. Некоторые особенности перевода неологизмов с английского языка на русский (на материале политических текстов)
    2.1. Функционирование неологизмов в политическом тексте……..…………30
    2.2. Способы перевода неологизмов в англоязычных политических текстах……………………………………………………………………………40
    Выводы по Главе 2………………………………………………………………61
    Заключение………………………………………………..……………………..63
    Список литературы………………………………………………………………67
    Список источников…………………………………………………………...….71
    Приложение.
  • Выдержка из работы:
    Введение
    Прогресс не стоит на месте, политика, экономика, социальная и техническая сферы претерпевают постоянные изменения, что приводит к появлению всё новых и новых слов в языке. Любой язык является непрестанно изменяющейся и развивающейся системой. И английский язык — не исключение. В быстроразвивающуюся эпоху повсеместной информатизации, компьютеризации и глобализации таких слов возникает бесчисленное множество, а пройдя необходимые стадии социализации (принятия в обществе) и лексикализации (закрепления в языке), они включаются в активный словарный состав языка и пополняют запас общеупотребительных слов.
    Актуальность темы исследования. Нe вызываeт сомнeния, что сeгодняшняя жизнь настоятельно трeбует исслeдования всeго ново¬го, что возникaeт в языкe. Изучeние новых слов, анaлиз путeй и способов их возникновeния всeгдa отрaжают наиболee характeрныe тeндeнции в измeнeнии словaрного состaва языкa на соврeменном этaпe развития.
    Обращение к изучению неологизмов в рамках политических текстов не случайно. Политическая сфера является сферой, быстрее всего реагирующей на появление новых объектов, явлений окружающей действительности, и, вследствие чего, политическая сфера, как таковая, создает благоприятные предпосылки для возникновения новых слов. Вместе с тем язык и стиль в политической сфере имеют свои отличительные харакеристики, позволяющие противопоставить ее другим языковым сферам. Соответственно условия употребления неологизмов в политических текстах имеют свою определённую специфику.
    ............
    Глава 1. Неологизмы в современном английском язык
    1.1. Понятие «неологизм» в лингвистике
    Язык как общественное явление постоянно развивается. Словарный состав языка тесно связан с историей- культурой и жизнью народа-носителя. Любые изменения в обществе сразу же находят непосредственное отражение в словарном составе его языка.
    В слое лексики происходят изменения различного плана:
    - некоторые слова устаревают, постепенно выходят из употребления и. в конце концов, исчезают, либо могут оставаться в словоупотреблении в качестве архаизмов и историзмов:
    - появляются новые слова. Они либо заполняют лакуны в словарном составе, либо вытесняют другие, уже существующие слова. В случае полного принятия языковой общностью новые слова становятся полноценными элементами словаря. Однако некоторые из них вскоре могут снова выйти из употребления. Подобные слова называют «метеорами»;
    - значения отдельных слов подвергаются семантическим изменениям. Посредством метафорического переосмысления наряду с уже существующими значениями у слова возникают новые, которые расширяют его семантическую структуру.
    В соответствии с новыми потребностями номинации и коммуникации словарный состав языка постоянно пополняется новыми словами. Движущей силой развития и совершенствования лексики служит противоречие между ее возможностями в определенный момент времени и стремлением людей выразить свои мысли и чувства адекватнее, точнее и стилистически разнообразнее.
    ..............
Получить ознакомительную версию дипломной

Не подходит? Мы можем сделать для Вас эксклюзивную работу без плагиата, под ключ, с гарантией сдачи. Узнать цену!

Предложенный учебный материал (Дипломная работа) разработан нашим экспертом - 22.01.2015, по индивидуальному заданию. Для подробного ознакомления дипломной необходимо перейти по ссылке "получить демо...", заполнить бланк и немного подождать сокращенной версии, которая будет отправлена Вам на e-mail.
Если Вас "поджимают по времени" - заполните бланк, после чего наберите нас по телефонам горячей линии, либо отправьте SMS на тел: +7-917-721-06-55 с просьбой рассмотреть Вашу заявку в приоритетном порядке.
Вам не подходит эта информация? - Закажите то, что необходимо и по Вашим требованиям. Для индивидуальной работы перейдите на страницу эксклюзивного заказа

Особенности перевода неологизмов на основе политических текстов - похожая информация

Наименование работы
Тип работы
Дата сдачи
Copyright © «Росдиплом»
Сопровождение и консультации студентов по вопросам обучения.
Политика конфиденциальности.
Контакты

  • Методы оплаты VISA
  • Методы оплаты MasterCard
  • Методы оплаты WebMoney
  • Методы оплаты Qiwi
  • Методы оплаты Яндекс.Деньги
  • Методы оплаты Сбербанк
  • Методы оплаты Альфа-Банк
  • Методы оплаты ВТБ24
  • Методы оплаты Промсвязьбанк
  • Методы оплаты Русский Стандарт
Наши эксперты предоставляют услугу по консультации, сбору, редактированию и структурированию информации заданной тематики в соответствии с требуемым структурным планом. Результат оказанной услуги не является готовым научным трудом, тем не менее может послужить источником для его написания.